🌟 못(을) 박다

2. 마음 속 깊이 상처를 주다.

2. 釘を打つ: 心を傷つける。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아내는 일부러 모진 말로 내 가슴에 못을 박았다.
    My wife deliberately nailed me with harsh words.

못(을) 박다: drive a nail,釘を打つ,enfoncer le clou,clavar el clavo,يدق المسمار,сэтгэлд нь хадаас шаах,(đóng đinh), đóng đinh vào lòng, gây tổn thương,(ป.ต.)ตอกตะปู ; ฝังใจ, ตอกใจ,menancapkan paku,ранить чувства,钉钉子;留创伤,

1. 어떤 사실을 분명하게 말하여 다짐을 하다.

1. 釘を打つ釘を刺す: ある事実をはっきり話して、念を押す。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그 사람한테는 내가 확실히 못을 박아 두었으니 걱정하지 마세요.
    I've certainly nailed him, so don't worry.
  • Google translate 영수는 다시는 이런 일을 부탁하지 말아달라고 한마디로 못을 박아 이야기했다.
    Young-soo nailed it in a word, asking him not to ask for such a thing again.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


約束すること (4) レジャー生活 (48) 食べ物を説明すること (78) 道探し (20) 食べ物を注文すること (132) 職場生活 (197) 位置を表すこと (70) 週末および休み (47) 外見を表すこと (97) 感情/気分を表すこと (41) 大衆文化 (52) 哲学・倫理 (86) 歴史 (92) 健康 (155) 外見 (121) 天気と季節 (101) 芸術 (76) 職業と進路 (130) 心理 (191) 薬局を利用すること (10) 曜日を表すこと (13) 気候 (53) 時間を表すこと (82) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 旅行 (98) お礼 (8) 家族紹介 (41) 日付を表すこと (59)